Tretrid: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
mNo edit summary
No edit summary
Line 138: Line 138:
"Tretrid" was coined by Staynish explorers, as a rough approximation of the name of Tretrid in its native language, ''ᚦᚱᛖᚾᛁᚪ''. The transliteration of this word, ''Þrenia'', wouldn't be created until a better translation between Tretridian and Staynish was created.
"Tretrid" was coined by Staynish explorers, as a rough approximation of the name of Tretrid in its native language, ''ᚦᚱᛖᚾᛁᚪ''. The transliteration of this word, ''Þrenia'', wouldn't be created until a better translation between Tretridian and Staynish was created.


The peninsula that Tretrid lies on can either be referred to as the Tretridian peninsula or the Threnian peninsula. "Threnia" comes from "Þrenia", except the [[w:Thorn (letter)|thorn]] is written as "th". Tretrid was named after the peninsula it resided on, but the origins of the name of the peninsula is currently unknown.
The peninsula that Tretrid lies on can either be referred to as the Tretridian peninsula or the Threnian peninsula (where "th" is substituted for [[w:Thorn (letter)|thorn]]). Tretrid was named after the peninsula it resided on, but the origins of the name of the peninsula is currently unknown.


The official translation of Tretrid's name into Staynish is "Kingdom of Tretrid". However, the word for kingdom, ''ᚱᛁᚳᛖ'' (transliterated as ''Rīce'') can also translate to "Empire", so calling Tretrid the Empire of Tretrid or the Tretridian Empire is technically still a valid translation.
The official translation of Tretrid's name into Staynish is "Kingdom of Tretrid". However, the word for kingdom, ''ᚱᛁᚳᛖ'' (transliterated as ''Rīce'') can also translate to "Empire", so calling Tretrid the Empire of Tretrid or the Tretridian Empire is technically still a valid translation.