Packilvanian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 238:
 
* The nominative and accusative cases are unmarked within the sentence and are usually determined by the order in which they appear in the sentence. For example: The sentence "The man broke the key" is translated as "''Muwat mujahalam luklef''". ''Muwat'' is the subject (or in the nominative case) while the object is ''luklef'', which is in the accusative case. If you want to change the structure of the sentence so that the object is in the predicate or head of the clause then you add an "o-" to indicate the object (I.e., to mark the predicate as in the accusative case). For example: "The key was broken by the man" is "'''''O'''luklef lujahalam muwat''". As you will notice, the class of the verb changes to that of the new noun in the head of the clause.
* The locative case indicates that the noun is is site at which the action is being done. It precludes the need for a position-marking adjective or adverb. It is indicated by the "we-" prefix. For example. "The man drove the car into the wall" is "''Muwat mushareedmushardam lushareed '''we'''ludan''".
* The instrumental case indicates that a noun is being used by another noun to accomplish a task. It is indicated by the "ye-" prefix. For example: "I am playing the song on the lute by ear" is "''Misam lulud welusitar '''ye'''luqaw''".
* The infinitive is used to mark a non-finite verb that has noun-like properties in the context in which is is used. It is indicated through the "sha-" prefix. For example the sentence "You often go to the pub to get a drink" translates to "''Duqadan weluturvan '''sha'''kun lugua''".
verified
5,319

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu