Packilvanian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 405: Line 405:
Subjuctive mood is used to indicate that there is uncertainty. This is done by appending the suffix -'''qar''' or -'''eqar''' to the end of the verb word. For example:
Subjuctive mood is used to indicate that there is uncertainty. This is done by appending the suffix -'''qar''' or -'''eqar''' to the end of the verb word. For example:


*Stative: If the man cannot control his anger, I will be forced to fire him. Translation: ''Luwayeet nelukontrole'''qar'''ul lukirion adhun, mifurdul mudismiss dhun''. This sentence is written in a very casual way. People from [[Fidakar]] and people who live in cities like [[Kemer]] tend to speak like this.
*Stative: If the man cannot control his anger, I will be forced to fire him. Translation: ''Luwayeet nelukontrole'''qar'''ul lukirion adhun, mifurdul khamudismiss dhun''. This sentence is written in a very casual way. People from [[Fidakar]] and people who live in cities like [[Kemer]] tend to speak like this.
* Object but no subject: If John was loved, he wouldn't act in this way. Translation: ''oIhan lumara'''qar'''us, dhun nemubehadel yelutaraqarud''. Literally: (object mark)John Act(sbjn)(past-cont.) he (negation)(person-mark)behave(present-cont)
* Object but no subject: If John was loved, he wouldn't act in this way. Translation: ''oIhan luyamara'''qar'''us, dhun nemubehadel yelutaraqarud''. Literally: (object mark)John Act(sbjn)(past-cont.) he (negation)(person-mark)behave(present-cont)
*Interrogative mood: What would you do if I told you that I don't love you? Translation: ''Duhadefi mitamka'''qar''' du minemara du?''
*Interrogative mood: What would you do if I told you that I don't love you? Translation: ''Duhadefi mitamka'''qar''' du mineyamara du?''
* Reflexive mood: If you cared about yourself, you would stop acting like a fool. Translation: ''Dumarashalv'''eqar''' duqif mubehada muahmaq.''
* Reflexive mood: If you cared about yourself, you would stop acting like a fool. Translation: ''Dumarashalv'''eqar''' duqif mubehada muahmaq.''
*Applicative mood: If you continue working for those people, you will go crazy. Translation: ''Dustamare'''qar'''ul mushugeporul leshabilqa dumajnun welumustaf''.
*Applicative mood: If you continue working for those people, you will go crazy. Translation: ''Dustamare'''qar'''ul mushugeporul meshabileqa dumajnun welumustaf''.
* It is not possible to use the subjunctive mood and the imperative mood.
* It is not possible to use the subjunctive mood and the imperative mood together.
*


====Imperative mood====
====Imperative mood====