Packilvanian language: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Visual edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 250: | Line 250: | ||
* First person: in the nominative case, the first person singular root is ''Min''. It is used together with ''bu''- in the singular and with ''be''-in the plural (I.e., the equivalent of We in Staynish). |
* First person: in the nominative case, the first person singular root is ''Min''. It is used together with ''bu''- in the singular and with ''be''-in the plural (I.e., the equivalent of We in Staynish). |
||
** '''Bumin bukasa nobakil''' (I want water) |
** '''Bumin bukasa nobakil''' (I want water) |
||
** '''BuSultan bukasa |
** '''BuSultan bukasa khabuparla obumin''' (The Sultan wants to speak [to] me). |
||
** '''BuSultan bukasa nobakil abumin''' (The Sultan wants my water). |
** '''BuSultan bukasa nobakil abumin''' (The Sultan wants my water). |
||
** '''BuSultan bukasa |
** '''BuSultan bukasa khabuakhat nupontun yebumin ''' (The Sultan wants to build a bridge by me). |
||
* Second person: in the nominative case, the first person singular root is ''Du'' (equivalent of Thou in Middle Codexian). |
* Second person: in the nominative case, the first person singular root is ''Du'' (equivalent of Thou in Middle Codexian). |
||
** '''Budu buyal nobakil''' (You drink water). |
** '''Budu buyal nobakil''' (You drink water). |
||
** '''BuSultan bukasa obudu''' (The Sultan wants you) |
** '''BuSultan bukasa obudu''' (The Sultan wants you) |
||
** '''BuSultan |
** '''BuSultan khabukasa nobakil abudu''' (The Sultan wants your water) |
||
** '''BuSultan bukasa bujaheler weluDrakkengard yebudu''' (The Sultan wants to send a letter to Drakkengard by you). |
** '''BuSultan bukasa bujaheler weluDrakkengard yebudu''' (The Sultan wants to send a letter to Drakkengard by you). |
||
** '''BuSultan bukasa |
** '''BuSultan bukasa khabuvade lutooton webudu'''(Sultan wants to confer knighthood upon you). |
||
* Third person is the most complex. Similarly to the previous others it is inflected for case and number. The third person root is Med. The suffix -''arud'' is added to the end of the word for distal (faraway) and the -'' |
* Third person is the most complex. Similarly to the previous others it is inflected for case and number. The third person root is ''Med''. The suffix -''arud'' is added to the end of the word for distal (faraway) and the -''-aqa'' suffix is added for proximal (nearby). |
||
** '''Bumedarud buwalwa nuvelha''' (They [faraway/out of view] eat meat) or '''Bumedaqa buwalwa nuvelha''' (They [close/within view] eat meat). |