The Andorinhões: Difference between revisions

m
(Modification of Cruzean to Cruzese and explanation of the endonym usage for the name of the country.)
Tag: 2017 source edit
Line 146:
The name for the Andorinhões comes from the [[swift]], the heraldic animal of the nation, also known as the ''martlet''. Previously, the term ''Andorinhas'' was used, which is for the actual national animal, the [[swallow]] and was changed to the actual term with the introduction of a new [[Constitution of the Andorinhões|constitution]] in 1992.
 
On 24 October 2001, the country's delegation announced that the official name should no longer be translated into other languages. Instead of "Andorignoes," the designation "Andorinhões" is to be used. Staynish-speakers have used the staynicised versions of the name such as "MerlettasMartlets" or "Andorignas" for the archipelago and for the country. In 2001 the Andorinhense government determined that the Cruzese designation ''Andorinhões'' would henceforth be used for official purposes even in Staynish-language contexts.
 
==History==
verified
461

edits