Culture of the Oan Isles: Difference between revisions

no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
[[Category:The Oan Isles]] [[Category:Cultures]]
The '''culture of the Oan Isles''' refers to the customs, traditions, and prevalent aesthetic tastes that pervade people who live in [[the Oan Isles]]. Because the Oan Isles is the ancestral home of the [[Oan people]] who in turn make up by far the largest ethnic group, their customs and tastes dominate the rest of society. Furthermore, [[Mauism]], infuses rituals, customs and symbology into the culture of the Oan Isles due to being the majority religion as well as having being practices in the country for centuries. Before Mauism and [[Thaerism]] were introduced in the Oan Isles, there existed various folk beliefs. These led to the formation of superstitions, myths and legends that persist in the form of beliefs or aesthetic features and customs despite being persecuted starting with [[Ahua the Great]].
 
==Marriage==
[[File:Oan Wedding.jpeg|thumb|An Oan couple wearing traditional Oan wedding clothing]]
 
Marriage ([[Oan language|Oan]]: ''mārenatanga'') is a fundamental right of all people guaranteed by the ''Kaupapa Ture Oa'' regardless of sexual orientation, gender or religion. Same-sex marriage is protected by law and same-sex couples do not face discrimination or barriers that heterosexual couples do not. Marital rites in the Oan Isles vary by religion and cultural background, however the law recognises marriages which are concluded in line with Oan marriage law, i.e., a marriage contract is signed by the couple in the presence of a lawfully appointed marriage officer and two witnesses. The marriage officer in turn registers them in the National Marriage Register and issues them with a valid marriage certificate. Marriages completed in foreign countries are recognised by Oan marriage law.
 
Line 24 ⟶ 26:
In traditional Oan funereal rites, à ceremony is usually held by which the family, friends and acquaintances commemorate the death and life of the deceased. Mauists do not believe that human beings have any say over the souls of people or the afterlife. Thus ceremonies are usually entirely structured for the benefit of the living. They usually consist of people retelling old memories with the deceased, relatives and loved ones sharing words of encouragement, prayers for those left behind and incense and prayers to Atea, Maui and the ancestors for the successful execution of the funereal rites as mentioned in the preceding paragraph.
==Tattoos==
[[File:Ta moko of a manta ray totem.jpeg|thumb|A ta moko of a manta ray totem]]
Permanent body markings called tattoos are important parts of the cultural expression of Oan people. Traditional Oan body markings are called ''moko''. They involve specific rules are distinct from a esthetically similar markings used by people of non-Oan descent called '' kirituhi''. Moko is created by using a sharp stelle to cause coagulation on the surface of the skin to create designs. The process is intense and time consuming. Furthermore, it is usually very painful. Thus, with the development of modern anesthesia, Moko is performed almost entirely by cosmetic surgeons. Cosmetic surgeons or Moko tattooists must receive a certification from the Department of Health before they can be permitted to perform such procedures. This certificate was developed with the Department of Cultural Heritage which regulates the designs, forms and symbols that can be used on ta Moko. Surgeons who fail to meet the cultural criteria will usually be banned and those who perform bad Moko can be sued for medical malpractice.
 
Line 36 ⟶ 39:
Other than that, people in the Oan Isles address each other by various terms to show respect for one another. These terms are similar to honorifics used in other countries such as Mr, Mrs or Mx. Gender neutral honorifics exist depending on the person's relationship with you such as Teacher for a superior at work, or an educator or any other person who commands similar respect and significance in a person's life. People also refer to each other as peer if they are strangers of equal social status, colleague if they work together, or comrade if they belong to the same political party, trade union or ideological movement. Oan people usually use given names for reference or if they are familiar with one another. Members of the military have entire convoluted systems of rank, salutations and honorifics that are listed in the article on the [[Oan Defence Forces]].
===Greetings===
[[File:Hongi greeting.jpeg|thumb|Two people greeting each other in the traditional ''hongi'' greeting]]
When people greet each other, they typically press their foreheads and nose against one another. Some people go so far as to shake hands or embrace depending on their level of intimacy. This style of greeting applies to everyone including nobles and members of the Royal family. Usually, one will bow to member of the Royal family first before greeting them in this way. When greeting each other from a distance people typically wave. Young people tend to embrace including strangers much more often than their elders. People tend to use the term ''Kia ora regardless of who they are greeting''. ''Kia ora'' can be used as a substitute for Dear in Oan letters.
 
===Dining===
When dining out at a restaurant, people do not usually give tips. Dining out in the Oan Isles is a treat because the meals there are usually very delicious and difficult to prepare. Furthermore, waiters are often well-paid. Oans believe in excellent service and see providing a great dining experience as part of their job. Thus, there is no expectation for patrons to pay a tip. Nevertheless, it is not a taboo, it just may be awkward for a waiter to accept it. When eating out, Oan people like to pay for the table. So, usually the person who initiated the experience will explicitly inform everyone before the dining starts that they will be paying for the meal.
Line 69 ⟶ 74:
Although traditional Oan homes were multi generational, this is no longer feasible for most urban people. People find work opportunities far from their home towns in most cases. Furthermore, the towns they live in tend to be expensive and accommodation is scarce and child expenses are high. Many couples especially queer couples tend to adopt children instead of having their own. Although surrogacy is a viable option, it is expensive. Barriers to having biological children are diminishing as poor women from foreign nations are often hired by middle income to upper income couples to have their children for a fee. Because surrogacy is non-commercial in the Oan Isles, they often have to let the pregnancy play out in that woman's country. There have been reports of babies from foreign nations being stolen or bought from their parents so wealthy Oan couples can have children.
==National symbols==
===National anthemhaka===
[[File:Performance of the National haka.jpeg|thumb|A performance of the National Haka with choreography]]
The lyrics of the official national haka of the Oan Isles (titled the ''Boy and the Sea'' also known as ''Te Tamaiti me he Moana'' in Oan) were written by Uma Te Puru, a poet and writer, in 3 AU (1003 CE) to celebrate the unification of th3 Oan Isles by [[Ahua the Great]]. It is chanted in various occasions such as sporting events. At the time it was one of many war chants or haka. However, the version used by the Nga Toka was official declared the national haka in 120 AU (1120 CE) by decree of Apauhana II. It remains one of the oldest national chants/anthems in the world. It is chanted without instrumentation with a fixed rhythm and beat. There is an official choreography but it is not compulsory. Different tribes, subtribes and clans use different choreographies. If it is being performed by one person or a group of people who have rehearsed, they can make up their own moved.
{|
!Official Oan lyrics
!Official Staynish translation
|-
|''Nana, ka karanga te manu kahurangi ki a koe<br>He reo whatitiri tana korero<br>"Waiho nga mata o te whawhai"<br>"Kua tohua e ahau taku mea motuhake"<br>"He tama parahi ona huha" <br>"Ka whakakotahi ia i a koutou i runga i te ingoa o te Oa" <br>"Maranga nga tangata o nga Motu" <br>"Hinga te tauhou, ma ano he mate" <br>"Tangohia o waka, ka noho ahau ki a koe"<br>"Kua hoatu e ahau te tamaiti me te moana ki a koe"''
|''Behold, the blue bird calls to you<br>He speaks with a voice of thunder<br>"Put aside the blades of war"<br>"I have chosen my special one" <br>"He is a boy with thighs of bronze" <br>"He will unite you in the name of Heaven" <br>"Rise people of the Isles" <br>"Defeat the barbarian, white as death" <br>"Take your canoes, I will be with you" <br>"I have given you the boy and the sea" ''
|}
 
===Royal haka===
The Royal haka was written in 1321 following the Mauist victory over the Thaerists. It was written by Upake Tupuni. It was written to celebrate the triumph of Mauism over Thaerism. The song featured symbology and mythology that was associated with Mauism. Although it is similar to the National haka in that it speaks about the role of Ahua the Great in uniting the country, it places heavier emphasis on legitimizing the Royal line through its descent to Ahua the Great and its links to Maui. The Royal haka is specifically interesting because it is narrative as opposed to being a long quotation like the first haka is. It is usually sung in ceremonies that pertain to the Oan monarchy and the Royal family. It is written in the form of praise poetry. In the reign of [[Rangitake the Great]], Opehana Taukuna added the last five verses to indicate that unlike his father Tamatea II, the monarch must be willing to sacrifice himself for the nation as he believed his father was unable and unwilling to do.
{|
|+Lyrics of the Boy and the Sea
!Official Oan lyrics
!Official Staynish translation
|-
|''Te wikitoria o nga tangata moana me nga taniwha o te moana<br>Te wikitoria o nga rewera ma me te tauhou<br>Ko te rangatira o te ope nui o Oa<br>Na te Ariki Maui koe i whiriwhiri, te karere a Atea<br>I whakahoroa e koe nga rangatiratanga iti, i hanga e koe te iwi kanapa<br>I hanga e koe he whare e kore e hinga<br>I tenei ra ko to uri te rangatira o nga moana<br>I tenei ra ko to iwi te rei o nga moana<br>Kua peia e matou te tangata tinihanga, kua hinga i a matou te tangata tinihanga<br>Ma te rangi e manaaki te Rangatiratanga<br>Kaua ia e tinihangatia e te hoariri<br>Ia paruru oia i to tatou basileia i te haamouraa e eiaha roa ’tu e mǎta‘u i te pohe<br>Ka whawhai tatou mo tana ope, ka mate mo nga Moutere o Oa.<br>Oa makaaki te Rangatiritanga''
|''Nana, ka karanga te manu kahurangi ki a koe<br>He reo whatitiri tana korero<br>"Waiho nga mata o te whawhai"<br>"Kua tohua e ahau taku mea motuhake"<br>"He tama parahi ona huha" <br>"Ka whakakotahi ia i a koutou i runga i te ingoa o te Oa" <br>"Maranga nga tangata o nga Motu" <br>"Hinga te tauhou, ma ano he mate" <br>"Tangohia o waka, ka noho ahau ki a koe"<br>"Kua hoatu e ahau te tamaiti me te moana ki a koe"
|''Conqueror of sea people and sea monsters<br>Conqueror of white devils and barbarians<br>Commander of the great armada of Oa<br>You were chosen by Lord Maui, the messenger of Atea<br>You destroyed the petty Kingdoms and built the shining nation<br>You built a house that will never fall<br>Today your descendent rules the seas<br>Today your nation is the jewel of the oceans. <br>We have expelled the traitor and bested the deceiver<br>Heaven bless the Sovereign, <br>Make him wise and strong <br>Let him not be deceived by the enemy<br>May he defend our realm from destruction and never fear to die<br>We shall fight for his army and lay out lives for the Oa Isles. <br>Heaven bless the Sovereign. ''
|''Behold, the blue bird calls to you<br>He speaks with a voice of thunder<br>"Put aside the blades of war"<br>"I have chosen my special one" <br>"He is a boy with thighs of bronze" <br>"He will unite you in the name of Heaven" <br>"Rise people of the Isles" <br>"Defeat the barbarian, white as death" <br>"Take your canoes, I will be with you" <br>"I have given you the boy and the sea"
|}
verified
5,307

edits