Amhrán na bhFiann: Difference between revisions

From TEPwiki, Urth's Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Created page with "'''Amhrán na bhFiann''' is the national anthem of the Secular Republic of Meagharia. Written in 1996 by Grand Marshal Burnside. It was a song written to unite t...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
|
|
Seo dhíbh, a chairde, duan Ógláigh
Seo dhíbh, a chairde, duan Ógláigh

Caithréimeach bríomhar ceolmhar
Caithréimeach bríomhar ceolmhar

Ár dtinte cnámh go buacach táid
Ár dtinte cnámh go buacach táid

'S an spéir go mín réaltógach
'S an spéir go mín réaltógach

Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo

'S go tiúnmhar glé roimh thíocht don ló
'S go tiúnmhar glé roimh thíocht don ló

Fé chiúnas chaomh na hoíche ar seol
Fé chiúnas chaomh na hoíche ar seol

Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.



Sinne Fianna Fáil,
Sinne Fianna Fáil,

atá faoi gheall ag Meagharinn,
atá faoi gheall ag Meagharinn,

Buíon dár slua
Buíon dár slua

thar toinn do ráinig chugainn,
thar toinn do ráinig chugainn,

Faoi mhóid bheith saor
Faoi mhóid bheith saor

Seantír ár sinsear feasta,
Seantír ár sinsear feasta,

Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill.
Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill.

Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,

Le gean ar Ghaeil, chun báis nó saoil,
Le gean ar Meaghar, chun báis nó saoil,

Le gunna-scréach faoi lámhach na bpiléar,
Le gunna-scréach faoi lámhach na bpiléar,

Seo libh canaig' amhrán na bhFiann.
Seo libh canaig' amhrán na bhFiann.



Cois bánta réidhe, ar ardaibh sléibhe
Cois bánta réidhe, ar ardaibh sléibhe

Ba bhuadhach ár sinsir romhainn
Ba bhuadhach ár sinsir romhainn

Ag lámhach go tréan fén sárbhrat séin
Ag lámhach go tréan fén sárbhrat séin

'Tá thuas sa ghaoth go seolta
'Tá thuas sa ghaoth go seolta

Ba dhúchas riamh dár gcine cháidh
Ba dhúchas riamh dár gcine cháidh

Gan iompáil siar ó imirt áir
Gan iompáil siar ó imirt áir

'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad
'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad

Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann
Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann
|
|
We'll sing a song, a soldier's song
We'll sing a song, a soldier's song

With cheering, rousing chorus
With cheering, rousing chorus

As round our blazing fires we throng
As round our blazing fires we throng

The starry heavens o'er us
The starry heavens o'er us

Impatient for the coming fight
Impatient for the coming fight

And as we wait the morning's light
And as we wait the morning's light

Here in the silence of the night
Here in the silence of the night

We'll chant a soldier's song
We'll chant a soldier's song



Soldiers are we,
Soldiers are we,

whose lives are pledged to Meagharia,
whose lives are pledged to Meagharland,

Some have come
Some have come

from a land beyond the wave,
from a land beyond the wave,

Sworn to be free,
Sworn to be free,

no more our ancient sireland,
no more our ancient sireland,

Shall shelter the despot or the slave.
Shall shelter the despot or the slave.

Tonight we man the "bearna bhaoil",[fn 5]
Tonight we man the "bearna bhaoil",[fn 5]

In Erin's cause, come woe or weal,
In Meaghar's cause, come woe or weal,

'Mid cannons' roar and rifles' peal,
'Mid cannons' roar and rifles' peal,

We'll chant a soldier's song.
We'll chant a soldier's song.



In valley green, or towering crag
In valley green, or towering crag

Our fathers fought before us
Our fathers fought before us

And conquered 'neath the same old flag
And conquered 'neath the same old flag

That's proudly floating o'er us
That's proudly floating o'er us

We're children of a fighting race
We're children of a fighting race

That never yet has known disgrace
That never yet has known disgrace

And as we march, the foe to face
And as we march, the foe to face

We'll chant a soldier's song
We'll chant a soldier's song



Latest revision as of 10:19, 7 December 2020

Amhrán na bhFiann is the national anthem of the Secular Republic of Meagharia. Written in 1996 by Grand Marshal Burnside. It was a song written to unite the multitude of soldiers under the banner.


Lyrics

Original Version in Durdneelian Staynish Version

Seo dhíbh, a chairde, duan Ógláigh

Caithréimeach bríomhar ceolmhar

Ár dtinte cnámh go buacach táid

'S an spéir go mín réaltógach

Is fonnmhar faobhrach sinn chun gleo

'S go tiúnmhar glé roimh thíocht don ló

Fé chiúnas chaomh na hoíche ar seol

Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann.


Sinne Fianna Fáil,

atá faoi gheall ag Meagharinn,

Buíon dár slua

thar toinn do ráinig chugainn,

Faoi mhóid bheith saor

Seantír ár sinsear feasta,

Ní fhágfar faoin tíorán ná faoin tráill.

Anocht a théam sa bhearna bhaoil,

Le gean ar Meaghar, chun báis nó saoil,

Le gunna-scréach faoi lámhach na bpiléar,

Seo libh canaig' amhrán na bhFiann.


Cois bánta réidhe, ar ardaibh sléibhe

Ba bhuadhach ár sinsir romhainn

Ag lámhach go tréan fén sárbhrat séin

'Tá thuas sa ghaoth go seolta

Ba dhúchas riamh dár gcine cháidh

Gan iompáil siar ó imirt áir

'S ag siúl mar iad i gcoinne námhad

Seo libh, canaídh Amhrán na bhFiann

We'll sing a song, a soldier's song

With cheering, rousing chorus

As round our blazing fires we throng

The starry heavens o'er us

Impatient for the coming fight

And as we wait the morning's light

Here in the silence of the night

We'll chant a soldier's song


Soldiers are we,

whose lives are pledged to Meagharland,

Some have come

from a land beyond the wave,

Sworn to be free,

no more our ancient sireland,

Shall shelter the despot or the slave.

Tonight we man the "bearna bhaoil",[fn 5]

In Meaghar's cause, come woe or weal,

'Mid cannons' roar and rifles' peal,

We'll chant a soldier's song.


In valley green, or towering crag

Our fathers fought before us

And conquered 'neath the same old flag

That's proudly floating o'er us

We're children of a fighting race

That never yet has known disgrace

And as we march, the foe to face

We'll chant a soldier's song